TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:14

Konteks
1:14 just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours 1  in the day of the Lord Jesus. 2 

2 Korintus 2:17

Konteks
2:17 For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, 3  but we are speaking in Christ before 4  God as persons of sincerity, 5  as persons sent from God.

2 Korintus 4:7

Konteks
An Eternal Weight of Glory

4:7 But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power 6  belongs to God and does not come from us.

2 Korintus 7:3

Konteks
7:3 I do not say this to condemn you, for I told you before 7  that you are in our hearts so that we die together and live together with you. 8 

2 Korintus 7:15

Konteks
7:15 And his affection for you is much greater 9  when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.

2 Korintus 8:9

Konteks
8:9 For you know the grace 10  of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.

2 Korintus 8:22

Konteks
8:22 And we are sending 11  with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.

2 Korintus 9:3

Konteks
9:3 But I am sending 12  these brothers so that our boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready 13  just as I kept telling them.

2 Korintus 9:12

Konteks
9:12 because the service of this ministry is not only providing for 14  the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.

2 Korintus 10:7

Konteks
10:7 You are looking at outward appearances. 15  If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.

2 Korintus 10:11

Konteks
10:11 Let such a person consider this: What we say 16  by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.

2 Korintus 11:10

Konteks
11:10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine 17  will not be stopped 18  in the regions of Achaia.

2 Korintus 11:15-16

Konteks
11:15 Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves 19  as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions. 20 

Paul’s Sufferings for Christ

11:16 I say again, let no one think that I am a fool. 21  But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.

2 Korintus 11:23

Konteks
11:23 Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.

2 Korintus 11:31

Konteks
11:31 The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.

2 Korintus 12:10-11

Konteks
12:10 Therefore I am content with 22  weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties 23  for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.

The Signs of an Apostle

12:11 I have become a fool. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison 24  to those “super-apostles,” even though I am nothing.

2 Korintus 13:11

Konteks
Final Exhortations and Greetings

13:11 Finally, brothers and sisters, 25  rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn Grk “that we are your boast even as you are our boast.”

[1:14]  2 tc ‡ On the wording “the Lord Jesus” (τοῦ κυρίου ᾿Ιησοῦ, tou kuriou Ihsou) there is some variation in the extant witnesses: ἡμῶν (Jhmwn, “our”) is found after κυρίου in several significant witnesses (א B F G P 0121 0243 6 33 81 1739 1881 2464 al lat co); the pronoun is lacking from Ì46vid A C D Ψ Ï. Although in Paul “our Lord Jesus Christ” is a common expression, “our Lord Jesus” is relatively infrequent (cf., e.g., Rom 16:20; 2 Cor 1:14; 1 Thess 2:19; 3:11, 13; 2 Thess 1:8, 12). “The Lord Jesus” occurs about as often as “our Lord Jesus” (cf. 1 Cor 11:23; 16:23; 2 Cor 4:14; 11:31; Eph 1:15; 1 Thess 4:2; 2 Thess 1:7; Phlm 5). Thus, on balance, since scribes would tend to expand on the text, it is probably best to consider the shorter reading as authentic. NA27 places the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[2:17]  3 tn The participle καπηλεύοντες (kaphleuonte") refers to those engaged in retail business, but with the negative connotations of deceptiveness and greed – “to peddle for profit,” “to huckster” (L&N 57.202). In the translation a noun form (“hucksters”) has been used in combination with the English verb “peddle…for profit” to convey the negative connotations of this term.

[2:17]  4 tn Or “in the presence of.”

[2:17]  5 tn Or “persons of pure motives.”

[4:7]  6 tn Grk “the surpassingness of the power”; δυνάμεως (dunamew") has been translated as an attributed genitive (“extraordinary power”).

[7:3]  7 sn See 2 Cor 1:4-7.

[7:3]  8 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.

[7:15]  9 tn Or “is all the more.”

[8:9]  10 tn Or “generosity.”

[8:22]  11 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[9:3]  12 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[9:3]  13 tn That is, ready with the collection for the saints.

[9:12]  14 tn Or “not only supplying.”

[10:7]  15 tn The phrase is close to a recognized idiom for judging based on outward appearances (L&N 30.120). Some translators see a distinction, however, and translate 2 Cor 10:7a as “Look at what is in front of your eyes,” that is, the obvious facts of the case (so NRSV).

[10:11]  16 tn Grk “what we are in word.”

[11:10]  17 tn That is, that Paul offers the gospel free of charge to the Corinthians (see 2 Cor 11:7).

[11:10]  18 tn Or “silenced.”

[11:15]  19 tn Or “also masquerade.”

[11:15]  20 tn Or “their works.”

[11:16]  21 tn Or “am foolish.”

[12:10]  22 tn Or “I take delight in.”

[12:10]  23 tn Or “calamities.”

[12:11]  24 tn Or “I am in no way inferior.”

[13:11]  25 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA